
সারা বিশ্বের মুসলমানদের সহায়তায় এ বছর হজের খুতবা ৩৪টি ভাষায় অনুবাদ করা হবে। দুই পবিত্র মসজিদ (মসজিদুল হারাম ও মসজিদে নববি) বিষয়ক জেনারেল প্রেসিডেন্সি এ তথ্য জানিয়েছে।
এ বছর মসজিদে নামিরা থেকে হজের খুতবা দেবেন মসজিদুল হারামের প্রবীণ ইমাম শায়খ সালেহ বিন আবদুল্লাহ হুমাইদ। তিনি নামাজও পড়াবেন।
হজের খুতবা বাংলা অনুবাদ করবেন সৌদি আরবে অধ্যয়নরত চার বাংলাদেশি ড. খলীলুর রহমান, আ ফ ম ওয়াহিদুর রহমান মাক্কী, মুবিনুর রহমান ফারুক ও নাজমুস সাকিব। তাঁরা সবাই মক্কার উম্মুল কুরা ইউনিভার্সিটিতে পড়াশোনা করেছেন।
হজের খুতবা একাধিক টেলিভিশন চ্যানেল ও অনলাইন প্ল্যাটফর্মে অনুবাদসহ সরাসরি সম্প্রচার করা হবে। এবার যেসব ভাষায় হজের খুতবা অনুবাদ করা হবে–আরবি, উর্দু, ইংরেজি, ফরাসি, ইন্দোনেশিয়ান, ফার্সি, হাউসা, চাইনিজ (ম্যান্ডারিন), রুশ, বাংলা, তুর্কি, মালয় (বাহাসা মেলায়ু), স্প্যানিশ, পর্তুগিজ, ইতালীয়, জার্মান, ফিলিপিনো (তাগালোগ), আমহারিক (ইথিওপিয়া), বসনিয়ান, হিন্দি, ডাচ, থাই, মালায়ালাম, সোয়াহিলি, পশতু, তামিল, আজারবাইজানি, সুইডিশ, উজবেক, আলবেনিয়ান, ফুলানি (ফুলা), সোমালি, রোহিঙ্গা ও ইওরুবা।